распространение   архив выпусков   прайс-лист  



Олег Корниенко: “Мы всю жизнь возвращаемся к детству”



Олег Корниенко: “Мы всю жизнь возвращаемся к детству”
Сегодня у нас в гостях известный сызранский писатель, поэт, прозаик, краевед, председатель единственной в области творческой организации “Содружество детских писателей” Олег Иванович Корниенко.
– Олег Иванович, как Вы стали писателем?
– Писал, писал и вот – дописался..
– А если серьезно?
– Я и отвечаю серьезно: сначала писал статьи для военных газет – с детства была тяга к творчеству: рисовал, сочинял стихи.. Скорее всего, это от матери, которая была педагогом. Потом неожиданная встреча в 1979 году в электричке с сыном известного чапаевского сказочника Владимира Бондаренко, которая заставила меня сделать выбор между журналистикой и творчеством в пользу творчества. Но и здесь всё пришло не сразу. Первое стихотворение напечатал в пензенской молодежной газете в 1980 году. Через два года опубликовался сразу в двух коллективных сборниках – в Самаре и на Украине и получил приглашение посещать заседания секции поэзии Куйбышевской областной писательской организации. Потом было областное совещание молодых писателей (семинар Ивана Никульшина), семинар военных писателей в Дуббултах (Латвия, 1985г.). И только в 1998 году возле избы Сергея Есенина на Рязанщине я был принят в члены Союза писателей России.
– Я знаю, что Вы воевали в Афганистане. Эта тема нашла отражение в Вашем творчестве?
– Конечно. Я написал повесть “Экипаж” и несколько рассказов. Повесть по задумке является частью трилогии. В ней я хочу рассказать о своем отце – участнике Великой Отечественной войны, об Афгане, а также мирных буднях современной армии. Но это только сотая часть того, что я задумал сказать об Афгане. Я ведь сознательно туда поехал, чтоб своими глазами увидеть войну. Весь этот год в Афганистане я вел дневник, записывал и фотографировал всё, что касалось той “необъявленной войны”, брал интервью у тех, кто непосредственно участвовал в боевых операциях, поскольку моей основной задачей было готовить к бою авиационную технику. Я и сейчас общаюсь со многими афганцами: и с теми о ком писал, и с теми, кто еще станет героем моих произведений. Предстоит дописать и издать свою повесть. Полностью она была напечатана только в газете. А в московском “Воениздате” печатался ее отрывок. Так случилось, что сюжет этот повести у меня позаимствовали, и я на долгие годы убрал эту вещь в стол. Но не весь же век обижаться, надо или судиться или двигать повесть дальше, тем более, как мы заметили, патриотическая тема всегда востребована. Это доказал известный фильм Федора Бондарчука “9-я рота”.
– Как Вы оцениваете литературную жизнь Сызрани?
– Она существует, это трудно отрицать: есть и поэты, и прозаики, проводится определённая литературная учёба. Но поскольку книги, в основном, издаются на собственные средства авторов, то некоторые из них из амбиций не признают официальных редакторов, но признают их оперативную “помощь на финансовой основе”. А сейчас, когда на базе областной писательской организации проводится эксперимент по приему в Союз писателей через кандидатский стаж, многие попробуют попасть туда, требуя признания их средненьких сочинений как настоящей литературы.
– Сколько у Вас книг?
 – Пока ни одной, хотя я чаще других местных литераторов печатаюсь в коллективных сборниках и “толстых” журналах России. Этот мой менталитет не помешал, а скорее помог мне при вступлении в Союз писателей в 1998 году. Чтобы издать книгу сейчас, нужны приличные деньги, хотя в нашей областной писательской организации (председатель правления А.Громов) при поддержке Правительства области существует Издательская программа, которая позволяет выпускать книги талантливым авторам. Как член правления областной организации СП я участвую в этом процессе. Правда, мировой кризис внёс в него свои коррективы, и сейчас вместо двух миллионов рублей наша организация получает четверть нужной суммы. Изменения коснулись и тематики книг. Так, на этот год к изданию мы утвердили две книги прозы, две поэзии, две книги молодых авторов, которые входят в молодежное отделение Дениса Домарёва, а также детский журнал “Светлячок”, возрождённый спустя 20 лет. Надеюсь, в скором времени выйдет и моя книга..
– Почему Вы стали писать для детей?
– Детство, наверное, самый богатый период нашей жизни, как бы она у кого не сложилась. И все писатели рано или поздно обращаются к этой теме. До “детского” периода я писал только стихи или военные вещи. А потому у меня было всего несколько детских рассказов. Но эту тему все равно надо когда-то закрывать. А как закрывать? Нужно издать книгу. Но трех рассказов для книжечки маловато и я, отложив в сторону все взрослые вещи, вплотную занялся детской темой. А писать для детей, как известно, очень трудно. Еще Надежда Ивановна Подлесова, которая всегда следила за моим творчеством и была учителем, говорила мне, что “для детей надо писать также как и для взрослых, только намного лучше”. По сути дела, мне пришлось начинать с нуля, постигая психологию ребенка, изучать все то, что было написано для детей. Очень мне в этом помогла моя землячка, известная в губернии писательница Галина Цыпленкова. И то, что в прошлом году мой рассказ “Воздушный почтальон” был напечатан в самом авторитетном детском издании “Детская “Роман-газета”, говорит о том, что у меня что-то получается.
– У Вас есть учителя?
– Как и у всех благодарных учеников. Большую помощь в моём становлении оказали наши известные писатели: Вячеслав Харитонов, Надежда Подлесова, уже упоминавшаяся Галина Цыпленкова, редактора изданий, где я публиковался.. Я люблю многих современных писателей (со многими дружу и переписываюсь), но больше всё-таки доверяю классикам – А.Чехову, Ив.Бунину, А.Куприну, В.Пикулю (его жена писала мне в Афганистан), другим... – Что тяжелее писать: прозу или стихи? – Писать всегда тяжело, что прозу, что стихи, хотя стихи, конечно, писать проще. Вспоминаю слова Виктора Астафьева, который рассказывал, что “разбивал лицо в кровь, когда писал, и что-то не получалось” и потому “всегда ненавидел тех, кому все давалось легко...” Уж если Мастера мучились, то нам вообще надо помалкивать…
– Сейчас трудно стать писателем?
– И да, и нет. Смотря, что Вы вкладываете в понятие писатель. Писатели это: Лесков, Бондарев, Виктор Некрасов, а мы – “просто пишущие”, как любит повторять наша Галина Цыплёнкова, подмастерья. А сейчас кто-то напечатает в газете стишок или рассказ и его уже представляют как молодого писателя. Право называться писателем надо заслужить, и решает это не какой-то чиновник в Москве, а читатели. Хотя в наше время, когда люди забыли когда последний раз держали книгу в руках, даже они могут ошибаться. И потом этот скудный культурный багаж передается детям. Печальная эстафета…
– У Вас есть завистники?
– Наверное. Хотя чему завидовать: сделано очень мало. Вы же сами видите: то, чего я достиг, мне не на блюдечке принесли. За все пришлось “платить” трудом, нервами. Даже за Афган, хотя я и вернулся оттуда живым и невредимым. За то время, пока я был там, мы с женой потеряли ребенка, который вот-вот должен был родиться..
– И в заключение, поделитесь своими планами на будущее.
– Я где-то слышал, что “если хочешь рассмешить Бога – поделись своими планами”. Но планы, так или иначе, существуют у каждого человека, хотя жизнь каждый год вносит в них свои коррективы. “Программа максимум” – это издание детской книги, которую я сейчас заканчиваю, а минимум – это работа по плану моего “Содружества детских писателей”, которое сейчас очень популярно в нашей губернии и России. И значит, мы должны делать все, что бы как-то переломить ситуацию с детской литературой, писать для детей так, как это делали наши детские классики Сергей Михалков, братья Бондаренко, Виктор Драгунский, Юрий Денисов, другие... Раньше не было никаких “человеков -пауков”, но именно на книгах этих писателей воспитаны все великие люди России, именно с такой литературы должно начаться её Возрождение….
А.Демидова


Вернуться назад